便利店新星 韓文學習筆記10


學習以下文法: - 假設語氣的用法(으)면 - 「如同...」、「像是...」的文法 - 처럼 - 應該,必須 - 아/어야지요, 아/어야 하다 - 「我聽說...」,「你好像說...」 - ~다면서요/~라면서요

If you are using Chrome or an Android phone, you can listen to the pronunciation by clicking on the Korean in the table or the Korean in the example sentences in the article!

Table of Contents

Table of Contents

學習概要

學習以下文法:

  • 假設語氣的用法(으)면
  • 「如同...」、「像是...」的文法 - 처럼
  • 應該,必須 - 아/어야지요, 아/어야 하다
  • 「我聽說...」,「你好像說...」 - ~다면서요/~라면서요

便利店新星 學習影片


韓文筆記

Jump To
저 한심한 인생들.

那些悲慘的人生。

한심한

可悲的

可悲:한심 悲慘的,可悲的:한심하다 

인생들

生活(들表示複數)

Jump To
한심한 걸로 따지면 내가 갑이지.

若是問到可悲這件事,我是第一。

걸로

這個(로:助詞)

걸로 = 것으로

따지

探究,談論,計算

原型따지다

따지면

若探究,若談論

這裡使用 來表示假設。 有關 的用法整理在韓文文法: 假設語氣的用法(으)면

갑이지

第一

原型:갑이다

Jump To
저런 훈남들이 순진해서 의외로 말을 잘 듣는다?

像這樣的帥哥因純真而意外地聽話呢?

저런

像這樣,如此地...

相關文法整理在韓文文法:「如同...」、「像是...」的文法 - 처럼

훈남

帥哥

순진

純真

의외로

意外地(로:助詞)

듣는다

原型듣다

Jump To
저기를 어떻게 가지?

要如何過去那裡?

Jump To
돌아가야 하나? 하...

我應該回頭嗎? 嘆...

Jump To
느껴진다. 이 깊고 진한 호구 스멜.

我感覺到了。一股深沉濃厚的老好人氣味。

느껴진다

感覺

原型느끼다

深的

原型깊다

진한

濃厚

호구

(虎口)老好人

스멜

英文smell,氣味

Jump To
안 내면 진다, 가위바위보!

不出的話就輸了,剪刀石頭布!

가위바위보

剪刀石頭布

Jump To
저기요. 잠시만요.

不好意思。 等一下。

Jump To
편의점에서 소보루 맨솔 세 갑만 사다 주시면 안 돼요?

你可以幫我到便利店買三包Soboru Mansol(香菸)嗎?

~주시면 안 돼요?

可以幫我...

Jump To
(다함께) 안 돼요?

(一起) 不可以嗎?

Jump To
하... 저기 학생들?

哈... 是這裡的學生們?

학생들

學生們

Jump To
미쳤어? 무슨 말 같지도 않은 소리를.

瘋了嗎? 真是胡說八道。_

미쳤어

瘋了

原型미치다

소리

聲音

말 같지도 않은 소리를

無稽的話

Jump To
아아~ 좋은 사람 같은데.

啊~ 你看起來是個好人。

Jump To
나 좋은 사람 아니야!

我不是好人!

Jump To
잘생긴 오빠, 그러지 말고요.

帥哥,不要這樣。

잘생긴

帥氣

原型:잘생기다

Jump To
야! 이놈의 새끼들!

嘿! 你們這幫小混蛋!

새끼

崽,動物的幼子

Jump To
너희들 내가 우스워?

你們覺得有趣嗎?

너희들

你們

우스워

好笑,有趣

原型:우습다

Jump To
우스워!

很有趣!

Jump To
이게 어디서 지금 담배를 사다 달래?

你現在想要在什麼地方買香菸?

담배

香菸

Jump To
딱 한 번만요.

就只一次。

Jump To
웬만하면 끊어라. 뼈 삭는다.

可以的話別這樣了,很辛苦的。

웬만하면

可以的話

끊어라

停止吧

原型:끊다

뼈 삭는다

骨頭都爛了。引申為辛苦,艱難

Jump To
이봐 학생들. 그런 거 어른 돼서 하고 좀 더 멋진 일에 청춘을 걸어 봐.

嘿,學生們。這樣的事成人後再做,試著讓稍微更酷一些的事跟你渡過這段青春

어른

大人,成人

멋진

酷的

原型:멋지다

청춘

青春

Jump To
이건 나 걱정해준 값. 담배 끊으라고 해준 사람 오빠가 처음이에요.

這是為我擔心的回報。要我別抽煙的人,你是第一個。

걱정

擔心

價值

Jump To
폰 번호가 010?

電話號碼是 010?

電話

번호

號碼

Jump To
어, 이거 왜 물어본 거야.

喔, 你為什麼要問。

물어본

原型:물어보다

Jump To
멋진 일에 청춘을 걸라면서요.

你好像是說要讓更酷的事來渡過青春。

Jump To
아니야, 저장하지 마.

不是, 不要保存。

저장

保存

Jump To
조심하세요.

請小心注意一點。

조심

注意

Jump To
뭘 조심해.

注意什麼

Jump To
제가 오빠 어떻게 할지 몰라요.

我不知道會對你做什麼。

몰라요

不知道

原型모르다

Jump To
장난, 장난. 아, 진짜 개웃기네.

胡鬧的, 胡鬧的. 啊, 真的是太好笑了。

장난

玩笑

Jump To
쫄았어요?

你嚇到了嗎?

쫄았어요

驚嚇

原型:쫄다

Jump To
아니. 안 쫄았어.

沒有,沒嚇到。

Jump To
이따 밤에 전화할 거니까 쌩까지 마요.

之後晚上我會打電話給你,不要誤會了。

이따

之後

Jump To
그럼 난 졸라 바빠서 이만.

那麼我很忙,就這樣。

이만

就這麼多

Relate Post

便利店新星 韓文學習筆記9 便利店新星 韓文學習筆記9
便利店新星 韓文學習筆記8 便利店新星 韓文學習筆記8

Korean Basic

韓文: ㅅ 不規則(變則) 韓文: ㅅ 不規則(變則)
韓文: ㄷ 不規則(變則) 韓文: ㄷ 不規則(變則)
韓文: 르 不規則(變則) 韓文: 르 不規則(變則)
韓文: 으 不規則(變則) 韓文: 으 不規則(變則)
>>more contents

Korean Note

韓文: 常見的關於時間的說法 韓文: 常見的關於時間的說法
韓文筆記: 常用餐具介紹 韓文筆記: 常用餐具介紹
韓文筆記: 允許做... | ...아/어 도 되다 韓文筆記: 允許做... | ...아/어 도 되다
韓文筆記: 客廳家具 | 거실 가구 韓文筆記: 客廳家具 | 거실 가구
>>more contents

Sponsor